คู่มือท่องเที่ยวปากเกร็ด 3 ภาษา

 PAKKRET Travel Guide วัดเกาะพญาเจ่ง เดิมชื่อ “วัดเกาะบางพูด” หรือ “วัดเกาะรามัญ” สร้างขึ้นใน รัชกาลที่ 3 โดย “พญาเจ่ง” อดีตแม่ทัพมอญที่อพยพจากพม่า วัดเกาะพญาเจ่งเป็นวัดเก่าแก่ มีจุดเด่นทางด้านสถาปัตยกรรม ศิลปกรรม และจิตรกรรมที่สวยงามอันมีคุณค่า ภายใน อุโบสถประดิษฐานพระปางมารวิชัย และมีจิตรกรรมฝาผนังที่เขียนขึ้นในต้นรัชกาลที่ 4 โดยบอกเล่าเรื่องราวทศชาติชาดก นอกจากนี้ยังมี ศาลพระนางเรือล่ม พระพุทธรูปปาง ปรินิพพาน หรือปางถวายพระเพลิง หรือที่ชาวบ้านเรียกอีกชื่อว่า ปางแหย่ตีน มีลักษณะ บรรทมหงายยื่นพระบาททะลุหีบ เป็นต้น Formerly known as Wat Ko Bang Phut or Wat Ko Raman, this temple was built during the reign of King Rama III by Phaya Jeng, a former Mon general who migrated from Burma. Wat Ko Phaya Jeng is notable for its unique architecture, fine art, and historically significant murals. Inside the ordination hall stands a Mara Vichaya (Subduing Mara) Buddha image, along with exquisite murals painted in the early reign of King Rama IV, depicting the Ten Jataka Tales (the Buddha’s previous lives). The temple also houses the Shrine of the Drowned Lady and a rare Parinirvana (Final Nirvana) Buddha image—known locally as the “Paang Yae Teen” posture featuring the reclining Buddha with feet extending beyond the ceremonial casket, a distinctive representation rarely seen elsewhere. 帕亚正岛寺原名“邦普岛寺”或“拉蒙岛寺”,建于拉玛三世时期,由自缅甸迁居的孟族前将军帕亚 正修建。寺庙以其独特的建筑风格、精美的艺术作品及珍贵的壁画而闻名。大雄宝殿内供奉着一尊降魔姿态 佛像,并保存有绘制于拉玛四世早期的精美壁画,内容讲述佛陀的十世生平故事(十世本生)。此外,寺内 还有沉船女神祠以及罕见的般涅槃佛像(火化姿态),当地称为 “Paang Yae Teen” 姿态,佛像平卧,双足 伸出棺外,造型极为独特。 วัดเกาะพญาเจ่ง Wat Ko Phaya Jeng 帕亚正岛寺 วัดวาอาราม The Temples 寺

RkJQdWJsaXNoZXIy MTQ0NjMy